摘要
随着全球一体化进程的发展,为不同语言架起桥梁的翻译起着越来越重要的作用。译者的翻译心理也逐渐受到重视,人类记忆是翻译心理学的主要研究对象之一。本文旨在通过研究翻译与人类记忆,尤其是短时记忆的关系,阐述翻译短时记忆的强化及其对翻译能力培养的影响。
Together with the process of globalization, translation that serves as a bridge between different languages is becoming more and more important. Gradually, researchers pay more attention to translation psychology. Human memory is one of the main research objects of translation psychology. This paper aims to study the relationship between translation and human memory, especially the relationship between translation and short-term memory and illustrate the consolidation of translation short-term memory as well as its influence on translation ability cultivation.
出处
《湖北广播电视大学学报》
2009年第9期106-107,共2页
Journal of Hubei Radio & Television University
关键词
短时记忆
强化
翻译能力培养
影响
short-term memory
consolidation
translation ability cultivation
influence