期刊文献+

对“宁可、宁愿、宁肯”语法化的历时考察 被引量:3

Diachronic Study on the Grammaticalization of "NING-KE,NING-YUAN,NING-KEN"
下载PDF
导出
摘要 "宁可、宁愿、宁肯"的语法化(词汇化)开始于魏晋南北朝,以后经过历代的发展,到元、明、清以后完全取代"宁"的地位。"宁可、宁愿、宁肯"的语法化主要受汉语双音化类推的影响,同时受句法位置和语义侧重的影响,在语法化过程中,"可、愿、肯"的语义受到很大磨损,但它们的语义仍有一定残留,这是造成"宁可、宁愿、宁肯"差异的一个主要原因。 This article mainly analyzes the grammaticalization of "NING-KE, NING-YUAN, NING-KEN". The grammaticalization of these three words started from the Wei & Jin Southern and Northern Dynasties, and with the development of language, these words completely took the place of "NING" after Qing Dynasty. The process of grammaticalization was mostly influenced by disyllabic words analogizing, syntax status and semantic meaning emphasizing. Additionally, the semantic meanings of "KE, YUAN, KEN" were heavily lost in the grammaticalization process, while some semantic meanings remained, which was a main reason for the distinction among "NING-KE, NING-YUAN, NING-KEN".
作者 王天佑
出处 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2009年第4期71-73,共3页 Journal of Xihua University(Philosophy & Social Sciences)
关键词 语法化 双音化类推 语义磨损 语义残留 granunaticallzation disyllabic words analogizing lost of semantic meanings remains of semantic meanings
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献11

  • 1郭潮.“相当”的副词特点[J].汉语学习,1984(5):24-26. 被引量:2
  • 2沈家煊.“语法化”研究综观[J].外语教学与研究,1994,26(4):17-24. 被引量:1131
  • 3沈家煊.语言的“主观性”和“主观化”[J].外语教学与研究,2001,33(4):268-275. 被引量:2238
  • 4萨丕尔.1933.《语言论》,商务印书馆1997年.
  • 5沈家煊.2006.《认知和汉语语法研究》,商务印书馆.
  • 6解惠全.2005[1987].《谈实词的虚化》,载吴福祥主编.《汉语语法化研究》,商务印书馆2005年.
  • 7中国社会科学院语言所词典编辑室.2005.《现代汉语词典》,商务印书馆.
  • 8Hopper, Paul J. 1991 On some principles of grammaticalization. In Elizabeth Traugottand and Bernd Heine (eds). Approaches to Grammaticalization, Vol. 1:17-35. Amsterdam: John Benjamins.
  • 9Hopper, Paul J. and Elizabeth Closs Traugott 2003 Grammaticalization, Cambridge & New York: Cambridge University Press.
  • 10张谊生.《现代汉语虚词》[M].华东师范大学出版社,2000..

共引文献1137

同被引文献22

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部