摘要
以听力的心理语言学特点为基础,选取真实口译材料,即中国记者对希拉里.克林顿的采访片断,并将其引入口译课堂。通过对比分析,试图探讨心理语言学对提高口译听力中准确性的启示。
This paper talks about the English-Chinese Interpreting from the perspective of psycholinguistic processing and analyze its application into Interpreting Teaching through a case study of an interview with Hilary.
出处
《邯郸学院学报》
2009年第2期107-109,共3页
Journal of Handan University
关键词
英汉口译
听力
心理语言学
E-C interpreting
listening
psycholinguistic processing