期刊文献+

汉语绝句英译的“韵式移植” 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 诗歌的韵式是表现诗歌美学功能和表情功能不可或缺的因素。把汉语绝句翻译成英文诗时,应努力把原作的韵式移植到译作中去,实现"韵式移植"。同时,还应采取一些有效的补偿手段,以再现原作的音美。
作者 闫朝晖
出处 《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》 2009年第3期110-112,共3页 Journal of Zhengzhou University of Light Industry:Social Science Edition
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献29

共引文献68

同被引文献19

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部