期刊文献+

英语专业科技翻译教学中三种意识的培养 被引量:7

Development of Students' Three Awareness in Teaching Technical Translation for the English Major
下载PDF
导出
摘要 在英语专业科技翻译教学过程中,教师除了要向学生传授基本的科技翻译理论和常见的科技翻译技巧,还应加强对学生专业意识、逻辑意识、译德意识的培养,这样培养出来的学生毕业后才能出色地完成科技翻译任务。 In the process of teaching technical translation for the English major students, teachers should not only teach them basic technical translation theory and commonly -used technical translation techniques, but also pay much attention to the training of the students' awareness of technical knowledge, awareness of logic and awareness of translation ethics. And students trained by this way can fulfill well technical translation after their graduation.
作者 李海军
出处 《湖南文理学院学报(社会科学版)》 2009年第4期141-143,共3页 Journal of Hunan University of Arts and Science:Social Science Edition
基金 湖南省教育厅科研项目"思维与翻译关系研究"(08C603) 湖南文理学院优秀青年项目"常德市公示语英语翻译问题研究"的部分研究成果
关键词 科技翻译教学 专业意识 逻辑意识 译德意识 teaching technical translation awareness of technical knowledge awareness of logic awareness of translation ethics
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献11

共引文献110

同被引文献40

引证文献7

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部