期刊文献+

试论英语新词的翻译

下载PDF
导出
摘要 随着社会的发展,英语中新词的数量正在迅速增加。在翻译工作中译者经常会遇到翻译英语新词的问题。本文首先讨论了英语新词的定义及特点,其次根据英语新词的构成方式分别讨论了翻译这些新词的方法,最后提出译者对待英语新词的职责是要准确并尽可能简练地把它们翻译出来。
作者 茹静
出处 《文教资料》 2009年第24期59-61,共3页
  • 相关文献

参考文献3

  • 1黄贻宁.英语新词生成的隐喻途径[J].温州大学学报(社会科学版),2009,22(2):96-100. 被引量:6
  • 2蒋咏梅,糜艳庆.浅析英语新词的来源、构成及汉译[J].科技信息(学术研究).2008(11)
  • 3Newmark,Peter.A Textbook of Translation[]..2001

二级参考文献9

  • 1Bejoint H.Tradition and Innovation in Modern English Dictionaries[M].Oxford:Clarendon Press,1994:26.
  • 2Guilbert L.La créativité lexicale[M].Paris:Larousse,1975:56.
  • 3Jackson H,Amvela E Z.Words,Meaning and Vocabulary:An Introduction to Modern English Lexicology[M].London:Continuum,2000:126.
  • 4Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980:131-143.
  • 5Johnson M.The Body in the Mind:The Bodily Basis of Meaning,Imagination,and Reason[M].Chicago:University of Chicago Press,1987:23.
  • 6Sweetser E.From Etymology to Pragmatic:Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure[M].Beijing:Peking University Press,1999:96.
  • 7Gibbs R,Steen G.Metaphor in Cognitive Linguistics[M].Amsterdam:John Benjamins,1999:145.
  • 8Mathews P H.Morphology[M].Cambridge:Cambridge University Press,1991:186-191.
  • 9Cannon G.Historical Change and English Word formation:Recent Vocabulary[M].New York:Peter Lang,1987:233.

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部