摘要
当今学习汉语的泰国人越来越多,由于母语的负迁移,泰国人在学习汉语语音时出现了一些普遍性的偏误。结合教学实际,从声母、韵母、声调、语调四个方面进行分析,根据分析的结果提出相应的教学策略。
Because of the negative transfer of mother tongue, some Thai students make general errors when they learn Chinese. This paper analyses the four aspects of initials, finals, tones and intonation, and then points out some methods in teaching the Thai students Chinese
出处
《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》
2009年第3期139-142,共4页
Journal of Guangxi Teachers Education University:Philosophy and Social Sciences Edition