期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
老外翻译的雷人红楼梦
原文传递
导出
摘要
《红楼梦》不仅属于我们中国人.还是属于世界的。早在1830年,《红楼梦》就有了第一个英文译本,当时,英国皇家学会会员John Davis翻译了《红楼梦》第3回的片段。这是世界上第一个英文节译本。《红楼梦》的国外传播也从此拉开了序幕。
作者
裴钰
出处
《社区》
2009年第23期39-41,共3页
Community
关键词
《红楼梦》
翻译
英国皇家学会
DAVIS
中国人
世界
译本
英文
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I207.411 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
邹溱.
《紫颜色》中的颜色与主题[J]
.外国文学评论,1994(4):73-79.
被引量:22
2
荣誉[J]
.儿童画报(科学探索号),2004,0(10):30-30.
3
戴铮,天蝎小猪.
日本作家中村文则获得美国黑色犯罪文学大奖[J]
.岁月(推理)(下半月),2014(4).
4
周慧星.
从译者主体性角度赏析《桃花源记》六种英译文[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(4):57-58.
5
张前.
大师与荣誉[J]
.现代青年,2013,0(1):27-27.
6
陈彦桦.
生命的格调[J]
.椰城,2016,0(3):70-70.
7
韦志纯,梁武光.
发明发现故事六则[J]
.中学政治教学参考,2005(12):55-56.
8
马婕.
从翻译适应选择论角度评析《桃花源记》的两个英译本[J]
.海外英语,2014(16):116-117.
9
孟凡靠.
关于《红楼梦》英译本的时间[J]
.中学历史教学,2015,0(1):76-76.
10
赵建忠.
《红楼梦》在国外传播的跨文化翻译问题[J]
.天津外国语学院学报,2000,7(3):27-30.
被引量:17
社区
2009年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部