摘要
意第绪语学者试图否定艾.巴.辛格英语文本的原创性和权威性,不断挑起辛格作品权威文本"双语之争"。在描述双语之争概貌,列举"单语说"主要观点基础上,从"单语说"悖论、"单语说"与辛格的抵牾、辛格双语创作模式等方面,阐述了应该视辛格为双语作家的理由。
Some Yiddish scholars have been striving to repudiate the originality and authority of Isaac Bashevis Singer' s English version since he gained wide popularity outside of the Yiddish circles. This paper offers the justification for treating Singer as a bilingual writer on the basis of a general description of the dispute over Singer' s bilingual writing, the main points and absurdity of the Yiddish scholars, and Singer' s unique mode of bilingual writing.
出处
《外国语文》
CSSCI
北大核心
2009年第4期77-81,共5页
Foreign Languages and Literature
关键词
辛格
意第绪语
英语
双语之争
I. B. Singer
Yiddish
English
dispute over the bilingual writing