期刊文献+

关于辛格创作的“双语之争”——“双语说”、“单语说”暨多重悖论 被引量:1

On the Dispute Over the Bilingual Writing of Isaac Bashevis Singer
下载PDF
导出
摘要 意第绪语学者试图否定艾.巴.辛格英语文本的原创性和权威性,不断挑起辛格作品权威文本"双语之争"。在描述双语之争概貌,列举"单语说"主要观点基础上,从"单语说"悖论、"单语说"与辛格的抵牾、辛格双语创作模式等方面,阐述了应该视辛格为双语作家的理由。 Some Yiddish scholars have been striving to repudiate the originality and authority of Isaac Bashevis Singer' s English version since he gained wide popularity outside of the Yiddish circles. This paper offers the justification for treating Singer as a bilingual writer on the basis of a general description of the dispute over Singer' s bilingual writing, the main points and absurdity of the Yiddish scholars, and Singer' s unique mode of bilingual writing.
出处 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2009年第4期77-81,共5页 Foreign Languages and Literature
关键词 辛格 意第绪语 英语 双语之争 I. B. Singer Yiddish English dispute over the bilingual writing
  • 相关文献

参考文献22

  • 1Hindus, Milton Isaac Bashevis Singer [ J ]. Jewish Heritage, 1962(5 ) :47.
  • 2Rainer. Dachine Goray and the Devil [ N ]. Saturday Review,1955 - 12 - 17(36).
  • 3Levin,Meyer. A False Messiah[ N]. New York Times Book Review, 1955 - 11 - 13 (14).
  • 4Farrell, Grace. Critical Essays on Isaac Bashevis Singer [C]. New York: G.K. Hall & Co., 1996.
  • 5Howe, Irving. Selected Short Stories of Isaac Bashevis Singer[C]. New York: Modem Library, 1966:vi.
  • 6Wolitz, Seth. The Hidden Isaac Bashevis Singer. Austin, TX: University of Texas Press, 2001. Also [ DB /OL] http : //www. utexas, edu/utpress/excerpts/exwolhid. html.
  • 7Siegel, Lee. West Side Story[N]. New York Times. (January 25, 1998).
  • 8Hadda, Janet. Isaac Bashevis Singer: A Life[M]. Oxford University Press, 2003 :xii.
  • 9Kresh, Paul. Isaac Bashevis Singer: The Magician of West 86th Street[M]. New York: The Dial Press,1979.
  • 10Alexander, Edward. Isaac Bashevis Singer[ M]. Boston: Twayne Publishers, 1980:20.

二级参考文献9

共引文献4

同被引文献10

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部