期刊文献+

论动词转义的题元结构变异机制——动词语义的认知转喻研究 被引量:6

The Verbal Transfer Meanings and Variation of Theta Structure——A study on the verbal cognitive trope
原文传递
导出
摘要 无论把题元看作动词语义的属性还是把动词语义描写视为题元的一种理想认知模型的刻画,都离不开题元结构。文章将结合认知语义分析方法,对动词转喻语义引申机制包含的题元结构语义变异问题展开研究,具体涉及动作过程转喻动作结果、动作行为方式转喻动作事件本身。该项研究有益于进一步认识多义动词的转义、题元理论和认知语义,对词汇-句法理论有一定参考价值。 Theta structure is a key notion for verbal semantic descriptions and semantic distinguishing analyses. The paper makes studies on the semantic variation of theta structure in verbal trope system through the cognitive methods of semantic analyses. It concretely involves two aspects : 1 ) action process indicates the action result ; 2) action manner indicates action event. Our studies would help deepen recognitions upon the verbal transfer meanings, theta theory and cognitive semantics, and have reference: value for researches of the lexical syntax theory too.
作者 彭玉海
机构地区 黑龙江大学
出处 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2009年第5期38-41,共4页 Foreign Language Research
基金 教育部人文社科重大项目"莫斯科语义学派的集成描写与现代汉语语义研究"(06JJD74008) 首批黑龙江省普通高等学校"新世纪优秀人才培养计划"基金项目"俄语语言的集成描写研究"(1152-NCET-005)的阶段性成果
关键词 动词转义 题元结构 语义变异 认知转喻 the verbal transfer meanings theta structure semantic variation cognition trope
  • 相关文献

参考文献13

  • 1彭玉海.论客体题元[J].中国俄语教学,2000,19(3):7-12. 被引量:4
  • 2彭玉海.题元与俄语语义理论[J].外语学刊,2003(4):36-41. 被引量:2
  • 3彭玉海.论题元重合[J].中国俄语教学,2008,27(3):17-22. 被引量:9
  • 4沈家煊.转指和转喻[J].当代语言学,1999,1(1):3-15. 被引量:726
  • 5沈家煊.句式和配价[J].中国语文,2000(4):291-297. 被引量:221
  • 6Jackendoff, R. S. Semantic Structure [M]. Mass.: The MIT Press, 1990.
  • 7Lyons, J. Semantics [M]. Mass.: The MIT Press, 1977.
  • 8Saeed, J. I. Semantics [M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
  • 9Арупонова Н. Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт[M].М.: Наука,1988.
  • 10Арутюнова Н. Д. Метафора. Метонимия. Лингвистический энциклопедический словарь[Z].М.:Наука,1990.

二级参考文献53

共引文献944

同被引文献54

引证文献6

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部