摘要
在《雷雨》诞生的时代,广大的普通受众(包括评论界)不可能超越时空,完全脱离尘俗,而是承受着来自时代空气的限制与压力。在《雷雨》接受解读的过程中,时代话语的不同阐释与剧作者的个人话语,不仅体现为矛盾和对立,还有交融、渗透和转化。他们按照时代话语对《雷雨》进行对照阐释,并受到时代思潮的浸润,自然有其存在的理由与价值。
In the era when The Thunderstorm was written, the common readership ( including the critic circle) found it impossible to surmount the time and space, to be separated from the temporal world completely. They also shouldered the limitation and pressure from the social atmosphere at that time. In the process of paraphrasing The Thunderstorm, different explanations on the words of times and the personal words of the dramatist not only manifested the contradiction and opposition, but also had blend, infiltration, and transformation. Infiltrated by the current thought, they compared and explained The Thunderstorm according to the words of times, and naturally had the reason and value of their existence.
出处
《济源职业技术学院学报》
2009年第3期61-63,共3页
Journal of Jiyuan Vocational and Technical College
关键词
《雷雨》
社会问题剧
误读
反思
The Thunderstorm
social problem drama
misunderstanding
reflection