期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论网络文学中的“中文夹西文”现象
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以两部流行的网络小说为例,详细分析了网络文学中语码转换的类型,特点和功能。
作者
孟佩
何立红
机构地区
武汉体育学院体育新闻与外语系
出处
《科教文汇》
2009年第27期259-259,共1页
Journal of Science and Education
关键词
语码转换
网络文学
类型
功能
分类号
H102 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
23
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
23
1
范俊铭.
文学语篇中语码转换的功能分析[J]
.作家,2010(6):163-164.
被引量:2
2
苏莉杰.
论网络文学作品中的语码转换现象——以都市网络小说《蛋白质女孩》为例[J]
.安徽文学(下半月),2008(9):325-326.
被引量:2
3
何木英.
语言选择与文化取向——解读谭恩美《喜福会》的语码转换功能[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2004,25(10):316-319.
被引量:22
4
韦娟.
《第一次的亲密接触》中的语码转换[J]
.青海师专学报,2005,25(2):45-47.
被引量:5
5
杨春丽,秦秀白.
网络文学作品中的英语语码转换[J]
.河南理工大学学报(社会科学版),2005,6(2):140-144.
被引量:11
6
杨汝福.
新加坡小说语篇中的语码转换[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2005,24(6):103-105.
被引量:2
7
和琳.
论《蛋白质女孩》中汉英语码转换特点[J]
.洛阳工业高等专科学校学报,2006,16(2):91-93.
被引量:2
8
向波阳.
小说《非常难女》中的语码转换研究[J]
.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2006,26(3):75-81.
被引量:3
9
胡文雯.
语码转换翻译实例对比研究——以《日出》和《围城》英译本为例[J]
.韶关学院学报,2006,27(7):112-115.
被引量:1
10
刘江.
《围城》中语码转换的语用顺应分析[J]
.重庆三峡学院学报,2006,22(6):68-71.
被引量:5
引证文献
1
1
韦森.
近年来文学作品中语码转换研究的综述[J]
.长江师范学院学报,2012,28(7):102-105.
1
游忆.
卡特福德转换理论在网络小说翻译中的应用[J]
.科教文汇,2015(32):175-177.
被引量:2
2
游忆.
关联理论指导下网络小说翻译中语境的处理[J]
.海外英语,2015(17):120-121 127.
3
郭新洁.
世俗的喧哗与嬉戏——网络小说语言特征探析[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2008(12):96-97.
被引量:2
4
赵洁.
网络小说翻译的特殊性[J]
.英语广场(学术研究),2016(12):21-22.
被引量:1
5
王旭东.
网络小说流行的修辞视角分析[J]
.时代文学(下半月),2012(2):129-130.
6
洪乐.
不要做新媒体时代的文盲[J]
.福建人,2016,0(3):8-8.
7
王依然.
‘乱世佳人’的书[J]
.语文世界(中旬刊),2002(5):35-35.
8
网络新语[J]
.晚晴,2010(10):39-39.
9
张晓飞.
高校语文教学中人文素质教育的应用[J]
.知识文库,2016,0(5):10-10.
10
亦明.
文字游戏?[J]
.科学与财富,2008(6):118-119.
科教文汇
2009年 第27期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部