摘要
对于翻译研究中的文化转向,比较文学和文化研究都做出了重要的推进。在过去相当长的时期内,翻译研充是依附于比较文学的学科地位而得以存在的,后来才逐步走出比较文学的阴影而成为一个相对独立的学科。在今天的文化研究语境下,比较文学受到的冲击是明显的,但翻译研究却获益良多,因而它完全可以游刃于这两个学科之间,并借助于这两个学科的力量实现自己的"文化转向",在这方面,英美比较文学和翻译研究学者勒菲弗尔和巴斯奈特的开拓性贡献是不可忽视的。
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2009年第5期19-26,共8页
Chinese Translators Journal
基金
王宁承担的国家社会科学基金项目"翻译研究的文化转向"(批准文号为14BYY045)最终成果之一部分