期刊文献+

翻译批评的语境视角:一种权变理论的阐释

Translation Criticism from the Perspective of Context:Explanation Based on Contingency Theory
下载PDF
导出
摘要 翻译批评难有统一的批评标准,把某一种文体的翻译批评标准当作通用标准显然是行不通的。文章参照权变概念,提出翻译批评也应权变,根据不同的文体,采用不同的标准,并尝试通过语境视角来探讨这些标准的制定,提出基于语境的翻译批评权变概念。 It's difficult to have a universal criterion for translation criticism. Regarding criterion for translation criticism of a certain genre as the universal criterion won't work. According to contingency theory, the author puts forward the idea that translation criticism should also be contingent, that is, different criterion should be adopted for different genre, and tries to explore the making of these criterion from the perspective of context. The idea of contingency of translation criticism based on context is thus discussed in detail.
作者 裘白莲
出处 《湖南科技学院学报》 2009年第10期161-163,共3页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
基金 华东交通大学校立科研基金资助项目成果 课题编号08WY01
关键词 翻译批评 语境 权变 translation criticism context contingency
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献3

共引文献85

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部