期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
旅游资料社交语用等效翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着中国旅游业的迅猛发展,将旅游资料翻译成各国语言,特别是英语就变得格外重要。社交语用等效是语用翻译的一个分支,其强调译者在翻译时必须考虑西方国家与中国在文化、思维等方面的不同,运用一些翻译策略以达到中英文等效翻译。
作者
张雪莉
李丽华
机构地区
江西农业大学外国语学院
出处
《商场现代化》
2009年第23期77-78,共2页
基金
江西省教改课题<商务文本语用翻译研究>的阶段性成果课题编号(JXJG-07-3-19)
江西农业大学校青年基金项目<商务文本语用翻译研究>的阶段性成果项目编号:2253
关键词
旅游资料
社交语用等效
策略
等效翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
17
参考文献
3
共引文献
289
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
康宁.
从语篇功能看汉语旅游语篇的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(3):85-89.
被引量:78
2
孙舒和.
“功能对等”理论在旅游翻译关键词中的运用[J]
.安顺学院学报,2008,10(5):10-11.
被引量:1
3
张宁.
旅游资料翻译中的文化思考[J]
.中国翻译,2000(5):54-56.
被引量:225
二级参考文献
17
1
张美芳,黄国文.
语篇语言学与翻译研究[J]
.中国翻译,2002,23(3):3-7.
被引量:260
2
Beaugrande, R. de & Dressler W.. Introduction to Text Linguistics [M]. London: Longman, 1981.
3
Bell, R. T. Translation and Translating: Theory and Practice[M]. London: Longman, 1991.
4
Halliday, M.A.K. & R. Hasan. Cohesion in English [M]. London:Longman, 1976.
5
Hatim, B. & I. Mason. Discourse and the Translator [M]. London:Longman, 1990.
6
Neubert, A. & G. M. Shreve. Translation as Text [M]. The Kent State University Press, 1992.
7
陈安定.英汉比较与翻译【M】.北京:中国对外贸易出版公司,1998..
8
黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,2001..
9
孙万彪 王恩铭.高级翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2004..
10
.中国青岛指南[Z].青岛:青岛出版社,2002..
共引文献
289
1
郑林颖,恽冬至.
主题乐园大型游乐项目名称的英译浅析[J]
.山西青年,2020,0(2):12-13.
2
马涵涵.
目的论观照下的温州旅游翻译策略研究[J]
.大众文艺(学术版),2020(2):191-192.
被引量:1
3
孙娇,代小兵.
旅游文本翻译中的跨文化探讨[J]
.文化创新比较研究,2019,3(27):97-98.
被引量:1
4
陆秀英.
从文本功能对等角度探讨旅游文本的翻译策略——以庐山风景区的汉英翻译为例[J]
.华东交通大学学报,2006,23(3):165-167.
被引量:6
5
寇海珊.
旅游翻译中文化差异的处理[J]
.发展,2009(1):98-98.
被引量:1
6
肖友群,宋晓花.
广告语文本类型及其翻译探析[J]
.疯狂英语(教师版),2009(3):150-153.
被引量:1
7
杨竹芬.
中式菜肴文化英译探讨[J]
.玉溪师范学院学报,2007,23(10):45-50.
8
仲文明,李芸昕.
主题信息突出原则在旅游资料翻译中的应用[J]
.文教资料,2006(33):155-156.
被引量:3
9
全红,余志科,雷萌.
文化视角下的旅游翻译理论综述及策略例证[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(6):189-190.
被引量:1
10
谭海燕,王雷.
跨文化视角下的旅游景点翻译[J]
.作家,2010(12):188-189.
1
李宏鹤.
顺应理论视角下的语用翻译[J]
.中北大学学报(社会科学版),2009,25(3):26-30.
被引量:7
2
蔡进.
从语用角度谈英语习语翻译[J]
.跨世纪,2008,16(8):110-111.
3
张义.
语用翻译视角下的公示语英译研究[J]
.赤峰学院学报(科学教育版),2011(12):75-78.
4
王洁.
语用翻译观指导下的广告翻译[J]
.雪莲,2015,0(4X):113-113.
5
柯桂芬.
公示语英译中的语用失误[J]
.文艺生活(中旬刊),2013(6):214-214.
6
柳淑芬.
浅析公示语英译中的语用失误[J]
.十堰职业技术学院学报,2008,21(1):102-103.
7
陈淑莹.
标示语英译的语用失误探析[J]
.四川外语学院学报,2006,22(1):117-120.
被引量:89
8
刘建怀.
语用视角下的广告翻译策略[J]
.河北工程技术高等专科学校学报,2014(1):77-79.
9
孙永君.
语用翻译与翻译教学实践研究[J]
.黑河学刊,2014(6):101-102.
被引量:1
10
盛卓立.
浅议翻译中的语用对等问题[J]
.遵义师范学院学报,2006,8(1):45-47.
被引量:3
商场现代化
2009年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部