摘要
旅游属于文化范畴,是文化的一部分.文化孕育旅游,而旅游又反过来给予文化以影响和作用,二者关系密切.旅游文化的基本特点是民族性,此外还表现在文化求异和求同的统一性、大众性和双向扩散性.在旅游文化视阈下,翻译旅游资料时,应根据旅游文化所体现的具体情况,结合英语语言和文化的特点,译成符合外国游客接受能力和审美需求的英语.
Tourism culture is of great nationality, displaying in the aspects of unification, popularity and bilateral diffusion. The interpretation with acceptable expression and aesthetic taste of tourism text is introduced in the article based on the characteristics of English language and culture according to the situation it depends.
出处
《浙江水利水电专科学校学报》
2009年第3期85-87,共3页
Journal of Zhejiang Water Conservancy and Hydropower College
关键词
旅游文化
旅游资料
翻译
tourism culture
tourism text
interpretation