摘要
英语的否定形式多样,有部分否定、全部否定及双重否定之分;还有隐形否定及显形否定之分。在较深层次的英语学习阶段,学习者对一些较为复杂或特殊的结构产生不理解甚至曲解的现象。这主要有两方面原因,一是没掌握否定的转移;二是没理解和掌握隐形否定的形式、含义及翻译方法。本文主要论及后一种情况。
There are many kinds of divisions in English negation incomplete negation, complete negation and double negation; It is also divided into implicit negation and evident negation. Learners may have some trouble in understanding some more complex or special structures at the stage of higher English study. It's due to two factors. First,learners haven't grasped the transfer of negation;Second ,they haven't understood and grasped the forms ,meanings and translation methods of negation. This paper is mainly talking about the latter.
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2009年第5期151-152,共2页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词
否定
显形否定
隐形否定
翻译
negation
evident negation
implicit negation
translation