期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
周桂笙与清末侦探小说的本土化
被引量:
10
原文传递
导出
摘要
清末,周桂笙从热衷于翻译侦探小说到自著《上海侦探案》,在"输入新文明"的过程中,将西方侦探小说歌颂侦探与法制的模式,一变为致力于暴露中国社会与司法的腐败,揭露侦探的贪渎颟顸,并将侦探小说与传统的公案、谴责等小说品种合流,开创了侦探小说本土化的先声。周桂笙从海外侦探小说翻译到本土化理论及创作的探索,正是中国小说现代化必经中西新旧融合之路的一个实验。
作者
杨绪容
机构地区
上海大学文学院
出处
《文学评论》
CSSCI
北大核心
2009年第5期184-188,共5页
Literary Review
关键词
侦探小说
本土化
清末
笙
中国社会
小说翻译
小说现代化
新文明
分类号
I207.41 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
23
共引文献
12
同被引文献
80
引证文献
10
二级引证文献
7
参考文献
23
1
杨世骥.《文苑谈往》,中华书局1945年版.
2
紫英.《新庵谐译》[J].月月小说,1907.
3
周桂笙.《歇洛克复生侦探案弁言》,载《新民丛报》第五十五号,1904年.
4
吉(周桂笙).《上海侦探案》[J].月月小说,1907.
5
法国纪善原著 周桂笙译述.《红痣案》(高龙探案之一案)[J].月月小说,1907.
6
周桂笙.《毒蛇圈·译者识语》[J].新小说,1903.
7
周桂笙.《电冠·赘语》[J].小说林,1908.
8
周桂笙所译 梁启超.《毒蛇圈》[J].新小说,.
9
梁启超.《九命奇冤》[J].新小说,.
10
陈平原.《中国小说续书模式的转变》,北京大学出版社2003年版,第43-47页.
二级参考文献
1
1
[苏]阿·阿达莫夫 著,杨东华等.侦探文学和我[M]群众出版社,1988.
共引文献
12
1
刘涛.
中国现代短篇小说文体理论评析[J]
.中州学刊,2006(1):236-240.
被引量:1
2
陆国飞.
试论中国晚清翻译小说中的“译意”现象[J]
.浙江社会科学,2007(2):172-177.
被引量:9
3
郭洪雷.
中国小说修辞现代转型中的苏曼殊[J]
.广东社会科学,2008(1):152-156.
4
张和龙.
论《〈昕夕闲谈〉小序》的外来影响[J]
.中国比较文学,2008(1):88-98.
被引量:2
5
苏燕.
谈西方近代小说与西方近代文化的关系[J]
.语文学刊(高等教育版),2009(2):99-100.
6
杨绪容.
吴趼人与清末侦探小说的民族化[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2010,49(2):114-119.
被引量:1
7
袁进.
论近代短篇小说的发展[J]
.赣南师范学院学报,2011,32(1):51-54.
8
胡海义.
科举制度的废除与清末教育小说的兴起[J]
.教育评论,2010(6):126-129.
被引量:1
9
王晓冬.
《阿Q正传》与中国现代“中篇小说”文体概念的形成[J]
.中国现代文学研究丛刊,2011(10):15-28.
被引量:3
10
禹玲.
近现代文学翻译史上通俗作家群[J]
.中国现代文学研究丛刊,2013(5):39-49.
被引量:3
同被引文献
80
1
林之满.
最早翻译西方文学到中国来的当有周桂笙[J]
.社会科学战线,1987(4):56-56.
被引量:3
2
黄书泉.
论现代性文学语境中的通俗小说[J]
.安徽大学学报(哲学社会科学版),2005,29(4):50-54.
被引量:3
3
章太炎.《诸子学略说》,《章太炎政论选集》上册,中华书局1977年版,第289—291页.
4
杨世骥.文苑谈往[M].北京:中华书局,1981:19.
5
杨世骥.《文苑谈往》,中华书局1945年版.
6
吴趼人.《《上海游骖录》识语》[J].月月小说,1907,.
7
吴趼人.《说小说》[J].月月小说,1907,.
8
吴趼人.《自由结婚》评语[J].月月小说,1908,.
9
趼.《小说丛话》[J].新小说,1905,.
10
刘半农.《福尔摩斯侦探案全集序》,见柯南道尔.《福尔摩斯侦探案全集》,刘半农,周瘦鹃,程小青等译,上海:中华书局,1916年.
引证文献
10
1
石慧.
明清小说中的倒叙[J]
.商业文化(学术版),2010(9):237-238.
2
杨绪容.
吴趼人与清末侦探小说的民族化[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2010,49(2):114-119.
被引量:1
3
马玉珍.
史传文学《左传》的叙梦体研究[J]
.青海社会科学,2012(5):160-163.
被引量:1
4
尹雪姣,陈渝.
危机时代的翻译抉择:周桂笙与侦探小说翻译[J]
.科技视界,2014(10):149-149.
5
禹玲.
周桂笙:中国近代翻译史上的先驱者[J]
.苏州教育学院学报,2014,31(4):16-21.
被引量:1
6
周晓娟,李道顺.
周桂笙:清末西方文学翻译的先驱[J]
.兰台世界(上旬),2015(3):71-72.
被引量:1
7
徐笑运.
近代上海包探的社会形象研究[J]
.常州大学学报(社会科学版),2015,16(5):73-77.
被引量:1
8
李景梅,周建华,王亚慧.
周桂笙与译书交通公会[J]
.北极光,2019,0(1):139-140.
9
魏艳.
“新小说”的两种解读:谈周桂笙译、吴趼人评点的晚清翻译小说《毒蛇圈》[J]
.中国比较文学,2018(1):95-108.
被引量:2
10
司新丽.
想象与启蒙:中国侦探小说的现代性表达[J]
.东岳论丛,2020(6):11-17.
被引量:1
二级引证文献
7
1
李震.
晚清翻译小说凡例:不容忽视的伴随文本[J]
.中国比较文学,2020(1):84-95.
2
杨荣广.
“变译伦理”的名与实[J]
.中国外语研究,2021(1):124-129.
3
李景梅,周建华,王亚慧.
周桂笙与译书交通公会[J]
.北极光,2019,0(1):139-140.
4
季传峰,孙小淼.
薛绍徽译《八十日环游记》人物形象的本土化与文化身份构建[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2019,37(1):61-66.
5
战玉冰.
清末民初中国侦探小说中的传统性因素[J]
.学术月刊,2021,53(9):168-176.
被引量:3
6
汪晓莉,费礼月.
侦探小说英译中美学特征的再现--以《无证之罪》英译本为例[J]
.重庆第二师范学院学报,2022,35(4):39-44.
7
陈新新.
《左传》中的“梦”解析[J]
.青年文学家,2017,0(7Z):42-43.
1
易竹贤,孙振华.
评周作人早期对我国小说现代化的贡献[J]
.武汉大学学报(人文科学版),1994,48(4):90-96.
2
黄霖.
中国小说现代化的一大关戾——纪念《新小说》创刊100周年[J]
.求是学刊,2003,30(4):80-86.
被引量:4
3
邱雅芬,沈雪侠.
论芥川龙之介的早期汉诗[J]
.广州广播电视大学学报,2006,6(1):30-32.
被引量:1
4
彭旷.
试论新感觉派小说对小说现代化的贡献[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2001,23(S2):221-223.
5
柳珊.
悬念剧的智慧[J]
.话剧,2009(4):16-16.
6
孙德喜.
从传统走向现代──略论19世纪末到20世纪20年代的小说语言的变革[J]
.中山大学学报(社会科学版),2001,41(6):13-18.
被引量:1
7
王振宇.
对新文化冲击下秦腔艺术发展的思考[J]
.戏剧之家,2011(5):26-28.
被引量:1
8
宋晓博.
从《飘》看南北战争[J]
.和田师范专科学校学报,2010,30(4):30-31.
被引量:1
9
赵晨钰,江舒远.
网络文学:新文明的号角,还是新瓶装旧酒?[J]
.语文世界(上旬刊),2000(2):5-5.
被引量:3
10
邵静.
《狂人日记》与孔子的礼教[J]
.作家,2009(10):30-31.
文学评论
2009年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部