摘要
人的全面发展是马克思主义的最高命题。中国在改革开放以来,逐步建立和完善社会主义市场经济体制,促进了经济社会和人的发展。人的全面发展是完善社会主义市场经济的客观要求,也是社会主义的本质要求。社会主义市场经济为促进人的全面发展提供了条件。推进社会主义市场经济与人的全面发展互为前提、相互促进,共同发展。坚持以人为本、协调发展,建设社会主义核心价值体系,构建社会主义和谐社会,是我国在完善社会主义市场经济体制、促进人的全面发展上的有益探索。
All-round development of people is the supreme subject of Marxism. Since China's reform and opening up, we gradually establish and perfect the socialist market economic system and promote the economic and social and human development. The all-round development of people is not only the objective requirements to improve the socialist market economy, but also an essential requirement of socialism. Socialist market economy provides the conditions to promote the all-around development of people. The socialist market economy and the all-around development of people are premises of each other, mutual promotion and common development. Adhere to people-centered, coordinated development and building a socialist core value system, and building a harmonious socialist society are useful explorations to improve China's socialist market economy, promote the all-around development of people.
出处
《改革与战略》
北大核心
2009年第9期5-9,共5页
Reformation & Strategy
关键词
完善社会主义市场经济体制
人的全面发展
探索
to perfect the socialist market economic system
all-round development of people
exploration