期刊文献+

辞格中的同与异——一场比较文学学者与汉学家之间的论争 被引量:1

Similarity and Difference in a rhetorical Term A Controversy between a Comparenist and the Sinologists
下载PDF
导出
摘要 美国比较文学学者与汉学家苏源熙将以余宝琳为代表的汉学家有关"中国讽寓"辞格的研究概括为文化相对主义诗学,而汉学家对此的回应则再次强调了中国文学术语自身的特殊性。双方都指责对方犯了欧洲中心主义的错误,论争焦点实则在于中西比较赖以进行的基础———比较双方的共性并非是现成的,而是逐渐在比较中显现出来的。对于比较而言,共性与个性缺一不可。而文化相对主义对于"异"的过度夸大将导致无效的比较。 American comparatist and sinologist Haun Saussy sumarizied the study of "Chinese Allegory" by Pautin Yu and other sinologists as cultural relativism poetics, and the response from a sinologist stressed again the importance of the terminology's specificity in Chinese literature. Both sides accused each other of committing the error of Eurocentrism, but the real focus of the debate is the basis, on which the comparison between West and China is possible- the similarity of the two sides is not readily availabl, but only gradually emerges in the process of the comparison. For comparison, the common and individual characteristics are indispensable. Overstated "differences" by cultural relativism will lead to invalid comparisons.
作者 邓建华
出处 《四川大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第5期128-133,共6页 Journal of Sichuan University:Philosophy and Social Science Edition
关键词 讽寓 中国讽寓 文化相对主义诗学 比较的基础 Allegory Chinese Allegory Cultural Relativism Roetics The Basis of Comparison
  • 相关文献

参考文献11

  • 1Haun Saussy. Exquisite Cadavers Stitched from Frech Nightmares, from Comparative Literature in an Age of Globalization [M]. The Johhs Hopkins University Press, 2006: 17.
  • 2Michael Fishlen. Review: The Problem of A Chinese Aesthetics by Haun Saussy [J]. The Journal of Asian Studies, 1997, (1).
  • 3Angus Fletcher. Allegory: The Theory of a Symbolic Mode[M]. Ithaca, CorneU UP, 1964: 2.
  • 4张隆溪.讽寓[J].外国文学,2003(6):53-58. 被引量:17
  • 5Pauline Yu. The Reading of Imagery of Chinese Poetic Tradition [M]. Princeton. N. J: Princeton Univeristy Press, 1987.
  • 6Andrew Plaks. Archetype and Allegory in the Dream of the Red Chamber [M]. Princeton. N. J : Princeton University Press, 1976.. 109.
  • 7[ Haun Saussy. The Problem of A Chinese Aesthetics LMA. Stanford, CA :Stantord University Press, 1993.
  • 8Dore J. Levy. Review: The Problem of A Chinese Aesthetics by Haun Saussy [J]. Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (CLEAR), 1995, (17).
  • 9厄尔·迈纳 王宇根 宋伟杰译.比较诗学[M].北京:中央编译出版社,1998..
  • 10Hendrik Birus. Goethes Idee der Weltliteratur, Eine historische Vergegenwartigung, Weltliteratur heute. Konzepte und Perspektiven [M]. Hg. v. Manfred Schmeling, Wurzburg: Konigshausen & Neumann , 1995, S. 6.

二级参考文献36

  • 1Saint Augustine, On Christian Doctrine, Trans. D. W. Robertson, Jr. (Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1958).
  • 2Morton W. Bloomfield, "Allegory as Interpretation," New Literary History 1. Winter 1972: 301-317.
  • 3Jean Danielou, From Shadow to Reality : Studies in the Biblical Typology of the Fathers, Trans. Wulstan Hibberd (Westminster, Md. : Newman, 1960).
  • 4Paul De Man, Allegories of Reading : Figural Language in Rousseau, Nietzsche, Rilke, and Proust (New Haven: Yale University Press, 1979).
  • 5Umberto Eeo with Richard Rorty, Jonathan Culler and Christine Brooke-Rose, Interpretation and Overinterpretation (Cambridge: Cambridge University Press, 1992).
  • 6Angus Fletcher, Allegory: The Theory of a Symbolic Mode (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1964).
  • 7Karlfried Froehlich, ed. and trans, Biblical Interpretation in the Early Church (Philadelphia: Fortress Press, 1984).
  • 8Helmut Gollwitzer, Das hoche Lied der Liebe (Munich: Chr. Kaiser, 1978).
  • 9John B. Henderson, Scripture, Canon, and Commentary: A Comparison of Confucian and Western Exegesis (Princeton: Princeton University Press, 1991).
  • 10Robert Lamberton, Homer the Theologian : Neoplatonist Allegorical Reading and the Crowth of the Epic Tradition (Berkeley: University of California Press, 1986).

共引文献49

同被引文献5

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部