期刊文献+

略论我国航天器名字的英译

On the Translation of Chinese Spacecraft Names into English
下载PDF
导出
摘要 指出了我国航天器名的英译用汉语拼音的不足;建议我国航天器的英译名以意译为主,音译为辅;提出了航天器名意译的原则和我国全部航天器按意译的英语名建议。 The paper points out the defects of the transliteration of the Chinese spacecraft names into English with the Chinese phonetic,recommends that the English name of the Chinese spacecraft be primarily free-translated with transliteration as secondary,proposes the principles of the free translation,and finally gives the English names of all the Chinese spacecrafts based on the free translation.
作者 朱毅麟
出处 《航天器工程》 2009年第4期9-12,共4页 Spacecraft Engineering
关键词 航天器 命名 音译 意译 汉语拼音 spacecraft name transliteration free translation Chinese phonetic
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献5

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部