期刊文献+

小议汉语民俗词语的翻译——由“童养媳”说起

下载PDF
导出
摘要 汉语民俗词语凝聚着中国悠久历史文化的精髓,是跨文化交际翻译的一大难题。如何传递民俗词语中的文化信息是一个很复杂的问题。本文首先介绍了汉语民俗词语,其次在讨论俗语“童养媳”的翻译同时,介绍了汉语民俗词语翻译的六种方法。最后提出了翻译的原则应是具体问题具体分析,从而尽可能形神兼备地译出俗语的文化内涵。
作者 邓黎
出处 《文教资料》 2009年第27期47-48,共2页
  • 相关文献

参考文献2

共引文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部