期刊文献+

功能派翻译理论视角下的英文电影片名翻译 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 随着中国与世界其他国家,特别是英语国家的交流日益频繁,大批优秀英语影片进入中国电影市场,影视翻译研究,作为实用翻译研究的一个重要分支,便应运而生。而其中电影片名翻译是一项重要而富有创造性的工作,佳译能为影片锦上添花,在新片的推介过程中具有举足轻重的作用。本文以新兴的功能翻译理论作为研究基础,提倡以观众偏好为取向的英汉片名翻译方法,提出电影片名翻译的主要目的是为了吸引更多的观众观看电影。
作者 徐洁
机构地区 浙江大学
出处 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2009年第7期118-119,共2页 Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
  • 相关文献

参考文献5

同被引文献14

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部