期刊文献+

英语专业大课堂口译分区教学策略及实施方案 被引量:2

Strategy of Separated Training Zones in Teaching Interpretation & Its Implementation in Big-sized Class
下载PDF
导出
摘要 针对目前高校英语专业单元班级扩大后的大课堂口译教学现状,从研究口译教学的角度出发,以双语思维规律为基础,以释意学派口译教学理论为依据,提出口译分区教学策略,即将口译教学分为翻译准备和技能准备两个重要的区域,并引入分组协作和竞争机制相结合的实施方案。 Interpretation teaching methodology has been challenged by the increasing size of interpreting class. Based on Interpre- tative Approach, a new teaching strategy "Separated Training Zones" in teaching interpreting and its implementation have been put forward in this paper. Teaching interpreting mainly focuses on two training zones: interpreting preparation and skills prepara- tion, and group work + competition mode is highly recommended as a way of implementation in classroom teaching.
作者 舒菲
出处 《贵州师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2009年第5期138-141,共4页 Journal of Guizhou Normal University(Social Sciences)
关键词 大课堂 释意学派 分区教学 分组协作 竞争 big- sized interpreting class Interpretative Approach separated training zones in teaching group work competition
  • 相关文献

参考文献5

  • 1汪家荣.口译理论实践与教学[M].北京:旅游教育出版社,1990.
  • 2梅德明.高级口译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
  • 3方健壮.关于翻译教学的几个问题[G].首届中国英汉口译理论与教学研讨会论文集,1996.
  • 4刘和平.释意学派口笔译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001.
  • 5舒菲.大课堂口译教学中分组协作与竞争机制的引入[J].贵州师范大学学报(社会科学版),2004(4):105-109. 被引量:2

二级参考文献2

共引文献62

同被引文献10

引证文献2

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部