摘要
张爱玲的小说经常借用语表形式纷杂缺少衔接性、语里表意零散缺乏连贯性但内涵丰富的蒙太奇句式,生动地刻画人物的个性心理,加强小说结构的完整性,彰显其含蓄柔婉的言语风格,产生了特殊的修辞效应。
Zhangailing' s novels often use montage syntagms. Linguistic form of the expressions is intricate and lack of connective means. And their meaning is lack of coherence, so they look on scattered. But they have profound connotative meaning. The montage syntagms take on special pragmatic value: they depict vividly personality and enhance the novels' integrity and conduce to form her connotative style.
关键词
张爱玲
蒙太奇句式
修辞效应
Zhangailing
Montage Syntagms
Rhetorical Value