摘要
学生在翻译中出现的错误屡见不鲜。对高职高专学生在翻译中出现的错误分析研究发现,导致错误的原因有四种:语内干扰,语际干扰,缺乏翻译技巧和一些非语言因素。在此基础上,提出相应的纠错策略。实施一学期的策略后发现学生的翻译错误明显减少。
It is very common that the students make mistakes in translation. There are four reasons that caused the errors : the interference within words, interlingual interference, lack of translation skills and some non - linguistic factors. On the basis of the error analysis and some general strategies in translating, the author suggests some specific strategies in translating. After a term's training, their translation errors were reduced greatly.
出处
《山西广播电视大学学报》
2009年第6期71-72,共2页
Journal of Shanxi Radio & TV University
关键词
高职高专学生
翻译
错误分析
纠错策略
translation
translation error analysis
strategy training for errors
experimental study