摘要
英语从属句是一种有别于汉语句法的特殊句式,中国语言学界非常重视,在英汉翻译、英汉对照等方面都做了大量的研究工作。本文用例句总结常用的歧义结构,并利用句法规则对消歧问题进行了深入探讨。
In the domestic situation, the English sentence is a special subordinate different from the Chinese sentence syntax. Chinese linguistic circle attaches great importance to the associated words, and has done a great deal of research work in English- Chinese translation and comparison. This paper deals with the summary of the commonly used ambiguous structures and carries on deep exploration of syntactic disambiguation rules.
出处
《重庆教育学院学报》
2009年第5期132-134,共3页
Journal of Chongqing College of Education
关键词
英语从句
关联词
歧义
English elanse
associated words
ambiguity