期刊文献+

中国人名英译中常见拼写错误分析

下载PDF
导出
摘要 书面表达是训练和考查学生综合运用语言能力的有效方法之一,也是各类英语考试的重要组成部分。然而,对学生的书面表达的抽样分析发现学生英语作文中存在大量的人名拼写不规范现象。本文分析了学生拼写不规范的类型、原因,系统归纳了人名拼写中的特殊例证,并提出了相应的教学建议。
出处 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2009年第9期138-139,共2页 Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献14

  • 1谢培光.中文拼音姓名不宜充当英文姓名[N].人民日报(海外版)1996-11-01.
  • 2Peter Newmark. Approaches to Translation [M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 3Library of Congress Pinyin Conversion Project [EB/OL].http:∥lcweb. loc.gov/catdir/pinyin.html, 2002-11 -25.
  • 4OCLC Pinyin Conversion Project [EB/OL]. http:∥www.oclc. org/oclc/pinyin, 2002 - 11 - 25.
  • 5http:∥phy. jlu. edu. cn/subweb/teachers/liuyunzuo. htm,2003-01-10.
  • 6http:∥www. cs. tsinghua. edu. cn/scientific_ research/papers_2001.htm, 2002-11-15.
  • 7http:∥www. rlg org/r-focus/i35. pinyin. html, 2002-11 -15.
  • 8http :∥www.gmdaily. com. cn/2_ zhuanti/jinian/50zn/50kj/kj-35. htm, 2002 - 11 - 14.
  • 9http:∥www. 2118. net/bbs8. htm, 2002 - 11 - 14.
  • 10林元章.中文姓名英译的混乱亟待解决[J].科技术语研究,2000,2(1):15-16. 被引量:11

共引文献37

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部