摘要
各地方言的大量例证,足以雄辩地证明,读音为huo或he的"和"、"活"、"火"、"豁"、"霍"、"合"等语素的词汇义在部分词语里已经完全虚化;在A+huo(he)和V+huo(he)式言语结构中,huo或he只有语法意义,具有明显的后缀性质。
Innumerable instances in the respective dialects eloquently prove that the morphemes which are often pronounced as "huo". "he" and so forth, and often symbolized with Chinese characters "和"."活"."火"."豁"."霍"."合" and so forth, have completely lost its lexical meanings in a portion of words; in the language structures "A+huo(he) " and "V+huo(he)", "huo" and "he" exclusively have grammar meaning, and possess apparent suffix feature. Editors of the related dictionaries ought to add this sense to the certain entry boldly.
出处
《甘肃高师学报》
2009年第4期64-67,共4页
Journal of Gansu Normal Colleges