摘要
龙门二十品是北魏龙门石窟造像题记二十种的统称,它继承汉隶向唐宗楷书演变,集中代表了北魏书法独特的艺术风格,在我国书法史上占有重要地位。魏碑书法从产生到衰亡又到中兴,是政治维新思想在书法领域的反映。
The carving of Longmen Grottoes began in the Northern Wei Dynasty when Emperor Xiaowen moved his capital to Luoyang. The Grottoes are noted for carving, and steles and inscriptions are available in large numbers, which are the valuable treasure house for the study of changes of ancient calligraphy of our country. The Longmen Twenty Calligraphic Gems is the general name of twenty kinds of statues and inscriptions mad Dynasty. It inherited Lishu (official script) of the Han Dynasty and evolved into Kaishu ( e in the Northern-Wei regular script) of the Tang Dynasty. It best represented the unique calligraphic styles of the Northern-Wei Dynasty, and therefore has a high place in the history of Chinese chirography. The calligraphy of Wei rubbings from its birth to death and again to its resurgence just reflects the ideas of political reforms in the field. Now, what we are advocating today is exactly the innovational spirits found in the Wei rubbings.
出处
《洛阳理工学院学报(社会科学版)》
2009年第4期24-25,71,共3页
Journal of Luoyang Institute of Science and Technology:Social Science Edition
关键词
北魏
龙门二十品
书法艺术
魏碑精神
Northern Wei Dynasty
Longmen Twenty Calligraphic Gems
art of calligraphy
innovation in Wei rubbings