摘要
本文通过分析历代对翻译标准的争论,说明翻译标准不是永恒的,而是在争论中发展的,译者要树立正确的翻译观。
Principles of translation constitute the Yardstick for measuring a piece of translated work. The common principle applied in translation can be summarized in the Yan Fu' s great ideas : faithfulness, expressiveness and elegance. This paper aims to analyze the different argument about translation principles , through analyzing the controversy of the whole history in the translation development , translators should have correct attitude toward the translation.
出处
《青海师专学报》
2009年第6期89-92,共4页
Journal of Qinghai Junior Teachers' College
关键词
翻译标准
争论
信达雅
Principles of translation
Faithfulness expressiveness and elegance
Controversy