期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析翻译学归结论与文化派翻译理论的差异
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在翻译理论领域从语言研究转向了文化研究的时期,文化派理论给翻译研究带来了新的视角,开阔了局限于语言层面两千多年的翻译研究领域,并相继提出了很多令人耳目一新的论点。同时我们也听到了翻译归结论对文化派的质疑以及激烈的批判。本文通过对两种翻译理论的哲学基础及研究重心来分析其差异,试图给读者一个客观的角度来看待和认识两种理论。
作者
李玉娜
机构地区
商丘科技学院
出处
《中国电子商务》
2009年第10期159-159,共1页
E-commerce in China
关键词
翻译学归结论
文化派理论
差异
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
田雯君.
翻译视角下的文化派与归结派[J]
.校园英语,2016,0(21):220-220.
2
谢守红.
对翻译“文化派”和归结论的思考[J]
.青春岁月,2012,0(16):55-55.
3
陈学斌.
为“文化派”一辩——试论《翻译学归结论》的几个误区[J]
.赣南师范学院学报,2007,28(5):84-87.
被引量:6
4
罗益民,韩志华.
反论:他山之石,可以毁玉——对文化翻译派的理论反思[J]
.当代外语研究,2011(8):36-40.
5
王付珍.
赵彦春英译《短歌行》赏读兼议其“归结论”[J]
.财讯,2016,0(7):76-76.
6
占艺苑.
从改写理论看傅东华译作《飘》的翻译[J]
.湖北成人教育学院学报,2012,18(2):86-87.
被引量:1
7
杨立生.
旅游资料汉英翻译的归结[J]
.作家,2010(6):187-188.
被引量:1
8
车欢欢,邹晓玲.
也谈文化派译论[J]
.长城,2012(2):189-190.
9
刘洪.
以归结主义方法把握“译之所以为译”的本质——浅谈翻译学归结论[J]
.安徽文学(下半月),2009(12):383-383.
10
唐小红.
对《翻译学归结论》的再思考[J]
.安徽广播电视大学学报,2008(2):85-87.
被引量:1
中国电子商务
2009年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部