摘要
中国的口译史从古至今绵亘几千年,是一笔值得我们继承并且思考的宝贵遗产。中国口译在从西汉到改革开放后这一漫长历史时期内,口译人员职业发展的脉络、轮廓,各时期口译人员产生的时代背景及其特点,对推动中国口译事业发展具有借鉴作用。
The history of China's interpretation which lasts for thousands of years is a valuable asset that we should inherit. This article aims to outline the path of professionalization of China's interpretation from West Han dynasty (202BC) to the period after the Opening and Reform, and summarizes the backgrounds and characteristics of each period, with the hope to provide useful references and lessons for the promotion of professionalization of China's interpretation.
出处
《广东广播电视大学学报》
2009年第5期71-73,共3页
Journal of Guangdong Radio & Television University
关键词
口译史
口译人员
中国
history of interpretation
interpreters
China