摘要
英语习语在多方面传承了西方文化。文章把英语习语的文化来源分为七种,并尝试用归化和异化两种策略进行翻译,旨在更好的促进中西文化间的交流。
English idioms derive a lot from English cultures in many aspects.The paper classifies cultural sources of English idioms into seven categories, and proposes idiom translation with methods of domestication and foreignization.
出处
《湖北广播电视大学学报》
2009年第12期90-91,共2页
Journal of Hubei Radio & Television University
关键词
英语习语
文化视角
归化
异化
English idioms
cultural perspective
domestication
foreignization