期刊文献+

论英语词汇汉译的角度转换

下载PDF
导出
摘要 翻译是典型的跨文化行为。由于英汉两民族在语言体系、文化背景、传统习惯、思维方式等方面有诸多差异,因此英语词汇汉译时必须兼顾表达方式和文化内涵的不同,采取灵活、变通的角度转换,以准确地传达原语的信息。在学习、实践、授课过程中,发现少有从角度转换方面来论述英语词汇汉译过程的,因而对此进行研究。文章探讨了英语词汇汉译过程中的多种角度转换,以期为跨文化交际提供崭新层面。
作者 杜铁娟
出处 《科教文汇》 2008年第35期172-172,共1页 Journal of Science and Education
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献2

共引文献126

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部