期刊文献+

论文化流散与潘年英的家园书写 被引量:2

原文传递
导出
摘要 从文化流散的视角出发,关注作家的流散经历对其家园书写的影响。潘年英的流散状态,一方面使得他具有抵制他者文化同化的意识,从而致力于对家园诗意生存的构筑;另一方面又养成了他的多重文化视野,这使得他对乡村现代化之路的探寻保持着富有弹性的思考。
作者 杨红
出处 《民族文学研究》 CSSCI 北大核心 2009年第4期107-112,共6页 Studies of Ethnic Literature
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献18

  • 1Walter Benjamin, "The Task of the Translator", Illuminations: Essays and Refleaions,Trans. Harry Zohn, Ed. Hannah Arendt, New York:Schocken,1969. pp.69-82.
  • 2Vladimir Nabokov, The Stories of Vladimir Nabokov, New York:Vintage International, 2002.
  • 3Homi K. Bhabha, "Locations of Culture", The Critical Tradition : Classical Texts and Contemporary Trends, Ed. David H. Richter, Second edition, Boston/New York: Bedfonl/St. Martin,1998, pp. 1331-1344,1333,1337.
  • 4James Clifford, "The Translation of Cultures", Contemporary Literary Criticism, 4^th edition, Eds.Robert Con Davis and Ronald Schleifer, New York/London:Longman, 1998. pp.679-694.
  • 5Marguerite Duras, The North China Lover, Trans, Leigh Hafrey, New York: The New Press,1992.
  • 6Walter Benjamin, "Theses on the Philosophy of History", Illuminations : Essays and Reflections, p. 261.
  • 7Walter Benjamin, "The Task of the Translator. ".
  • 8Walter Benjamin, "The Task of the Translator. "p. 78.
  • 9Randolph Bourne,"Trans-National America", The Atlantic Moratdy (July 1916)Vol. l18,No.1.p. 86-97.
  • 10Johann Gotffried von Herder, Reflections on the Philosophy of the History of Mankind, Abridged by Frank E. Manuel, Chicago/London:The University of Chicago Press, 1965.

共引文献1686

同被引文献12

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部