期刊文献+

旅游文本翻译的功能主义思考

The Translation of Tourist Text from the Functional Perspective
下载PDF
导出
摘要 旅游文本翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,其功能主要有传递信息和施加影响、诱导行动。从对功能翻译理论基本原理的探讨出发,对功能翻译理论在旅游翻译中的应用进行了具体分析。功能主义翻译理论具有很强的可操作性和实践意义,为旅游文本翻译界提供新的探索思路。 The translation of tourist text is an inter-lingual and inter-cultural activity with the main function of informing and influencing. Based on the introductionof Functionalism Translation Theory and translation examples of-tourist texts, this paper makes an analysis of the application of Functionalism Translation Theory in the translation of tourist texts. With its feasibility and practicability, Functionalism Translation Theory gives insights into the development of the field of translation of tourist texts.
作者 沈燕琼
出处 《玉林师范学院学报》 2009年第4期143-145,共3页 Journal of Yulin Normal University
关键词 功能主义 旅游文本 翻译 Functionalsim Translation Theory tourist text Function
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

共引文献746

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部