摘要
诗化品格与多语混融,是张承志小说语言最为典型的审美风格。张承志以浪漫主义的诗性表达来超越世俗生活的束缚,采用意象叙事方式激活小说语言,而写意化叙述与主体化抒情的结合,又使其小说语言和审美情感获得了内在的节奏感与文体的多样性。张承志对回族的身份认同与特殊的生命体验,使其小说语言包容着多种语言的成分,融汇了回族、蒙古族、哈萨克族、维吾尔族等中国多种少数民族语言习惯,以及阿拉伯语、波斯语等外来语的相关词汇与内在思维,这种多语混融倾向既丰富了汉语表达的可能性,又为多民族文化的对话与交流打开了通道。
Adoption of verses and blending of different languages is main characteristics of novels written by the Hui writer Zhang Chengzhi. By using the style of romantic poetry, yond worldly things. Such a way of writing makes the language more Zhang Chengzhi depicted true life which is bevivid. With the Hui' s ethnic identity, Zhang' s novel contains different languages, including the language and life style of the Hui, the Mongol, the Kazak, the Uygur as well as mode of thinking possessed by the Arabians and the Persians. The using of different languages could enrich the way in expressing things, and, most importantly, it could open a possible way for exchange and dialogue among different ethnics and cultures.
出处
《回族研究》
CSSCI
北大核心
2009年第4期108-112,共5页
关键词
张承志
小说
语言风格
Zhang Chengzhi and His Novels
The Using of Different Language Styles