期刊文献+

语用学视角下的公示语英译研究 被引量:8

Pragmatic Study of Public Signs Chinese-English Translation
下载PDF
导出
摘要 在阐明公示语的语用特征基础上,分析了公示语英译中出现的语用语言和社交语用等方面的失误,指出公示语英译时必须注意合作和礼貌等语用原则,并确保语用等效。 Based on the pragmatic features of public signs, this article analyzes the pragmatic errors in language and social communication in English translation of public signs where the pragmatic principles, such as cooperation principle and politeness principle, should be observed in order to achieve the pragmatic equivalence.
作者 文兰芳
出处 《广东海洋大学学报》 CAS 2009年第5期64-68,共5页 Journal of Guangdong Ocean University
基金 湖南省高等学校科学研究项目(编号:湘财教指07C406)
关键词 公示语 翻译 语用学 public signs translation pragmatics
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献53

共引文献797

同被引文献58

引证文献8

二级引证文献16

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部