期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
社区口译在中国
被引量:
22
下载PDF
职称材料
导出
摘要
口译职业化以来多数人关注的是会议口译,而对法庭口译、医疗口译等社区口译形式重视不足。本文从社区口译的特点出发,介绍了社区口译在中国的发展,总结了目前社区口译面临的各种问题,并相应提出了其解决途径。
作者
苏伟
机构地区
上海外国语大学高级翻译学院
厦门大学外文学院
出处
《上海翻译》
北大核心
2009年第4期42-45,共4页
Shanghai Journal of Translators
关键词
社区口译
职业地位
口译员作用
口译培训
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
63
参考文献
4
共引文献
74
同被引文献
226
引证文献
22
二级引证文献
77
参考文献
4
1
柴明颎.
口译职业化带来的口译专业化[J]
.广东外语外贸大学学报,2007,18(3):12-14.
被引量:32
2
王建,杨炳钧.
我国法庭口译面临的机遇与挑战[J]
.四川外语学院学报,2007,23(3):115-120.
被引量:18
3
张志勋,刘运根.
论我国行业协会的地位和作用[J]
.企业经济,2004,23(3):121-122.
被引量:7
4
杜碧玉.
法庭翻译课程设置初探[J]
.山东外语教学,2003,24(1):109-112.
被引量:25
二级参考文献
63
1
马煜.
国内法律语言学研究状况分析综述[J]
.山东外语教学,2005,26(6):34-37.
被引量:9
2
沈木珠.
WTO法律原则与我国入世之区域对策[J]
.现代法学,2001,23(5):111-116.
被引量:9
3
魏雅华.
花径不曾缘客 扫柴门今始为君开 中国绿卡的魅力[J]
.人力资源,2005(1):32-33.
被引量:1
4
蒙启红.
行业协会的法律分析 谈加入WTO与我国行业协会转型[J]
.中国律师,2002(12):35-38.
被引量:10
5
吴国良.
话语标记词well用法译评[J]
.中国翻译,2005,26(5):86-88.
被引量:12
6
王建,杨炳钧.
我国法庭口译面临的机遇与挑战[J]
.四川外语学院学报,2007,23(3):115-120.
被引量:18
7
[1][4]P(o)chhacker,F.Introducing Interpreting Studies[M].Routledge London and New York.2004.
8
[2]Hermann,A.(1956/2002) Interpreting in Antiquity in P(o)chhacker[M].,F.and Shlesinger,M.(eds) 2002.
9
[3]Harris,B.and Sherwood,B.Translating as an Innate Skill[M].in Gerver and Sinaiko (eds) 1978.
10
[5][9]Gile,D.Basic Concepts and models for Interpreter and Translator Training[M].John Benjamins publishing Company Amsterdam and Philadelphia.1995.
共引文献
74
1
马煜.
国内法律语言学研究状况分析综述[J]
.山东外语教学,2005,26(6):34-37.
被引量:9
2
张瑞嵘.
论我国法庭口译制度的构建[J]
.理论月刊,2009(11):109-111.
被引量:5
3
钱碧如.
口译职业化和口译职业资格认证[J]
.长春理工大学学报(高教版),2013(3):51-52.
4
侯冬梅,李权格.
浅析口译工作者的职业文化素养[J]
.大家,2011(10):114-114.
被引量:1
5
曹根基,蒋庆斌.
以行业协会为桥梁 探索产学研结合的发展道路[J]
.中国高教研究,2007(1):68-69.
被引量:19
6
王建,杨炳钧.
我国法庭口译面临的机遇与挑战[J]
.四川外语学院学报,2007,23(3):115-120.
被引量:18
7
郭晶英.
中外法庭通译制度比较研究[J]
.法学杂志,2007,28(5):157-160.
被引量:13
8
李国,唐慧峰,李瑞鹏,牛锦凤.
从果汁加工看宁夏苹果产业的发展[J]
.农产品加工(下),2007(3):79-81.
被引量:2
9
郭晶英.
庭审中法律平等的语言实现[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2007(4):42-43.
被引量:4
10
黄秋蓉.
法庭口译简论[J]
.职业圈,2007(04S):53-54.
被引量:2
同被引文献
226
1
张威,刘宇波.
国内外口译研究最新进展对比分析——基于CiteSpace的文献计量学研究(2015-2019)[J]
.外国语,2021,44(2):86-98.
被引量:18
2
马煜.
国内法律语言学研究状况分析综述[J]
.山东外语教学,2005,26(6):34-37.
被引量:9
3
韩莹,孙福广.
口译人员隐形理论的挑战——社区口译人员在商业、法庭、聋哑人社区翻译中的角色[J]
.黑龙江对外经贸,2009(9):122-124.
被引量:3
4
杜碧玉.
我国法庭口译的现状与对策[J]
.山西财经大学学报,2010,32(S2):261-262.
被引量:10
5
岑桥源.
培训产业现状分析及产业化思考[J]
.成功,2010(4):264-264.
被引量:2
6
刘靖之.
香港的翻译与口译教学[J]
.中国翻译,2001,22(3):36-43.
被引量:46
7
张燕.
口译技巧——论提高同声传译的质量[J]
.中国翻译,2002,23(4):66-68.
被引量:15
8
蔡小红.
以跨学科的视野拓展口译研究[J]
.中国翻译,2001,22(2):26-29.
被引量:99
9
肖晓燕.
同声传译的多任务处理模式[J]
.中国翻译,2001,22(2):33-36.
被引量:59
10
刘件福.
从图式理论看背景知识在口译中的作用[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(6):70-74.
被引量:42
引证文献
22
1
刘晓庆.
2000-2012年我国口译研究综述[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(7):61-64.
被引量:2
2
刘建珠.
深圳市后大运时代社区口译专业建设研究[J]
.大家,2012(12):235-235.
3
苏伟.
从“传声筒”到“医患关系的协调者”——一项针对医疗译员角色的实证研究[J]
.外语研究,2010,27(5):84-88.
被引量:31
4
刘芬.
初译者跨文化协调者角色的实证研究[J]
.忻州师范学院学报,2010,26(6):39-42.
被引量:1
5
侯阗.
美国医疗口译的发展及对中国的借鉴[J]
.中国科技翻译,2011,24(1):24-28.
被引量:15
6
邓礼红.
论联络口译人才的培养[J]
.考试周刊,2011(65):189-191.
被引量:2
7
范馨爽.
社区口译之译员角色刍议[J]
.活力,2012(6):102-103.
8
吴韫琳.
澳大利亚社区口译教学及其启示[J]
.广东农工商职业技术学院学报,2014,30(2):36-39.
被引量:1
9
刘建珠.
职业化视角下的社区口译专业建设研究[J]
.大学英语教学与研究,2014,53(5):31-34.
被引量:1
10
叶辉.
多元智能理论视角下国内医疗口译员培养模式研究——一项基于培养对象的可行性研究[J]
.福建教育学院学报,2014,15(7):59-62.
被引量:3
二级引证文献
77
1
陈媛.
医学院校英语专业医学口译人才培养模式探索[J]
.校园英语,2020(33):15-16.
2
胡伟,李康娜,朱金莹.
日本多元文化共生背景下医疗口译服务体系的构建与启示[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):236-247.
3
马煜.
国内法律语言学研究状况分析综述[J]
.山东外语教学,2005,26(6):34-37.
被引量:9
4
王建,杨炳钧.
我国法庭口译面临的机遇与挑战[J]
.四川外语学院学报,2007,23(3):115-120.
被引量:18
5
郭晶英.
中外法庭通译制度比较研究[J]
.法学杂志,2007,28(5):157-160.
被引量:13
6
郭晶英.
庭审中法律平等的语言实现[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2007(4):42-43.
被引量:4
7
黄秋蓉.
法庭口译简论[J]
.职业圈,2007(04S):53-54.
被引量:2
8
赵军峰,陈珊.
中西法庭口译研究回顾与展望[J]
.中国科技翻译,2008,21(3):19-22.
被引量:30
9
贺爱军,尤其达.
翻译专业建设的世纪回眸与前景展望——《我国翻译专业建设:问题与对策》述评[J]
.外语界,2009(2):50-55.
被引量:7
10
苏伟.
社区口译在中国[J]
.上海翻译,2009(4):42-45.
被引量:22
1
王晓杰.
英语委婉语的语用功能探析[J]
.大家,2011(6):170-170.
2
王晓莉,杨阿娣.
浅谈非英语专业口译教学[J]
.科技信息,2008(16):254-254.
被引量:1
3
谭秀梅.
专业英语基础阶段的教学翻译研究[J]
.考试周刊,2008,0(9):65-66.
被引量:1
4
高平.
试论译前准备对法庭口译准确度的影响[J]
.兰州教育学院学报,2015,31(6):146-147.
被引量:1
5
罗钱军.
英汉职业委婉语探析[J]
.洛阳师范学院学报,2005,24(1):125-127.
被引量:9
6
乔萍.
国际翻译工作者联合会致各国文化部长的呼吁书(1990年)[J]
.上海翻译,1991(1):45-45.
7
杨蔚.
与口译职业化相衔接的口译课程教学体系探索[J]
.科教文汇,2013(17):101-101.
被引量:1
8
年小瑞.
浅谈中国社区口译职业化发展前景[J]
.海外英语,2012(5X):151-152.
被引量:1
9
王晓莉.
论口译职业化[J]
.考试周刊,2008,0(21):68-69.
10
薛丽锋.
从大一新生的语音水平看高中语音知识的教学——以新课改为背景[J]
.鸡西大学学报(综合版),2012,12(2):86-87.
被引量:2
上海翻译
2009年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部