期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
马礼逊《圣经》翻译的跨文化交际学考察
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
通过跨文化交际学审视和考察马礼逊翻译《圣经》的过程,其高超的汉语水平奠定了他译经的基础,钻研中华文化是顺利交际的桥梁,兼顾异化与归化是完善翻译的最佳途径。
作者
高兵
机构地区
河北经贸大学人文学院
出处
《宁夏社会科学》
CSSCI
北大核心
2009年第6期134-136,共3页
NingXia Social Sciences
关键词
马礼逊
圣经
翻译
跨文化考察
分类号
G112 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
8
参考文献
4
共引文献
5
同被引文献
6
引证文献
1
二级引证文献
2
参考文献
4
1
[英]马礼逊夫人.马礼逊回忆录[M].顾长声,译.桂林:广西师范大学出版社,2004.
2
[美]奈达.奈达论翻译[M].谭载喜,编译.北京:中国对外翻译出版公司,1984.
3
綦天柱.
论英汉翻译中的归化与异化[J]
.吉林教育(教研),2007(6):24-25.
被引量:2
4
郑连根.
中国早期的传教士报刊[J]
.寻根,2006(1):42-44.
被引量:1
二级参考文献
8
1
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:945
2
王东风.论翻译过程中的文化介入[J].中国翻译,1998,5:6-9.
3
Nida,E.A.Language and Culture: Contexts in translating[]..2001
4
Newmark,P.A Textbook of Translation[]..2001
5
Venuti,L.The translator’s Invisibility[]..1995
6
刘艳丽,杨自俭.
也谈“归化”与“异化”[J]
.中国翻译,2002,23(6):20-24.
被引量:248
7
孙会军.
归化与异化——两个动态的概念[J]
.外语研究,2003,20(4):60-64.
被引量:57
8
袁晓宁,刘成.
关于翻译中归化和异化的哲学思考[J]
.外语与外语教学,2003(2):26-28.
被引量:71
共引文献
5
1
贾永梅.
早期来华传教士的“非传教行为”研究——以第一位来华新教士马礼逊为例[J]
.山东师范大学学报(人文社会科学版),2010,55(2):81-84.
被引量:1
2
陈国威.
赵翼诗文中的中外交流史料考论[J]
.山西高等学校社会科学学报,2010,22(6):107-111.
被引量:1
3
罗铮,李二飞.
浅论翻译中归化与异化的和谐统一[J]
.赤峰学院学报(科学教育版),2011(8):113-114.
被引量:3
4
谭树林.
马礼逊与19世纪美国基督教在华传教事业之关系研究[J]
.苏州科技学院学报(社会科学版),2012,29(3):1-7.
被引量:1
5
刘廷妮.
中国基督教徒与伊斯兰教徒对其“造物主”的认识[J]
.青海民族研究,2015,0(4):208-212.
同被引文献
6
1
毛发生.
马礼逊与《圣经》汉译[J]
.中国翻译,2004,25(4):48-51.
被引量:9
2
马乐梅.
汉语圣经和合本的翻译策略——兼论和合本的废与存[J]
.国外外语教学,2006(4):48-54.
被引量:6
3
殷颖.
和合本圣经的翻译成就[J]
.天风,2010(9):40-41.
被引量:2
4
回应“和合本圣经的特色与修订浅见”一文[J]
.天风,2010(12):58-60.
被引量:1
5
任东升.
《圣经》汉译的文学化趋向[J]
.解放军外国语学院学报,2003,26(2):86-91.
被引量:22
6
蒋骁华.
《圣经》汉译及其对汉语的影响[J]
.外语教学与研究,2003,35(4):301-305.
被引量:31
引证文献
1
1
肖才望.
吕振中《新译新约全书》译本考察[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2013,12(2):109-112.
被引量:2
二级引证文献
2
1
高玉霞.
百年华人独立圣经译本考述[J]
.外语与翻译,2018,0(1):11-18.
被引量:1
2
张乐.
民国时期华人基督徒与《圣经》汉译[J]
.国际汉学,2023(4):107-114.
1
马礼逊文集[J]
.寻根,2008(5).
2
王玉贵,陈丽.
略论马礼逊在中西文化交流史上的贡献[J]
.五邑大学学报(社会科学版),2007,9(4):55-58.
3
叶书宗.
长江文化的内涵与定位[J]
.上海师范大学学报(哲学社会科学版),1996,25(2):45-48.
被引量:1
4
卓新平.
马礼逊与中国文化的对话——《马礼逊文集》出版感言[J]
.世界宗教研究,2010(3):4-11.
被引量:4
5
张珂,胡燕.
孔子学院的全球化趋势引发对国人汉语水平的思考[J]
.才智,2013(19):150-150.
6
谭树林.
《华英字典》与中西文化交流[J]
.中华文化论坛,2003(1):141-144.
被引量:13
7
李伟芳.
论英国专业汉学史上马礼逊的奠基之功[J]
.兰台世界(下旬),2013(1):140-141.
被引量:1
8
化月阳.
佛经翻译与圣经翻译理论比较[J]
.文艺生活(中旬刊),2010(9):115-115.
9
曹建辉.
跨文化视阈下《红楼梦》茶文化英译策略探讨[J]
.琼州学院学报,2010,17(3):105-107.
被引量:7
10
黄启臣.
澳门──16至19世纪中西文化交流的桥梁[J]
.比较法研究,1999,13(1):15-36.
被引量:4
宁夏社会科学
2009年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部