摘要
对如何提高学生的翻译能力和水平的方法进行了探讨。课堂教学时间有限,如何有效利用课外时间便成了问题的关键。在课余时间要求学生采用比读与反思学习法做翻译笔记是一种行之有效的策略,可以有效提高翻译能力。
This paper discusses the methods to improve the students translation ability and level.Since the time for classroom teaching is limited,how to use the spare time effectively is a key problem.The employment of two methods of Wmparison between different versions and introspection in taking the translator s notes is effective to improve translation ability.
出处
《天津外国语学院学报》
2009年第6期41-44,共4页
Journal Of Tianjin Foreign Studies University
基金
2009年辽宁省教育厅高校科研项目"翻译在英语学习中的作用:一项多维度的实证研究"(2009A184)
关键词
翻译教学
比读
反思
翻译笔记
translation teaching
comparison between different versions
introspection
translators notes