期刊文献+

模糊语言在英文商务信函中的标识性功能分析

Indictive Function of Vague Language in English Business Correspondence
下载PDF
导出
摘要 人们对英文商务信函中模糊语言的研究多是从其语用功能的角度出发。本文从模糊语言在英文商务信函中的使用特点分析着手,提出其在商务信函中具有一定的标识性功能,即模糊语言的使用频率或多或少地反映了商务信函的种类;并对其原因进行分析,得出模糊语言在一定程度上充当明示交际中的明示刺激,在不同的商务信函中被书信人运用来引导收信人对其意图的理解。 The study of vague language in business correspondence mainly concerns its pragmatic function. This paper analyzes the employment characteristics of vague language in English business correspondence, and proposes that vague language has a certain kind of indictive function, that is, its employment frequency represents different kinds of business correspondence. It is concluded, through the analysis of the reason, that vague language serves as ostensive stimulus which can be used to make the addresser's intention understood by the addressee.
作者 周炜
机构地区 长沙大学
出处 《黄石理工学院学报(人文社科版)》 2009年第5期22-24,28,共4页 Journal of Huangshi Institute of Technology:Humanities and Social Sciences
关键词 英文 商务信函 模糊语言 标识性 明示刺激 indictive function vague language employment frequency ostensive stimulus
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献16

  • 1罗选民,耿俐琴.西方翻译研究综述[J].中国翻译,1997(6):36-41. 被引量:27
  • 2胡庚申.国际科技商务谈判:语言特点与言语技巧[J].现代外语,1990,13(4):1-8. 被引量:23
  • 3[1]Leech,G.N.Semantics.Penguin,1985.
  • 4[2]Layoff G."A Note of Vagueness and Ambiguity".1971.
  • 5[3]Halliday,M.A.K,Linguistic function and literary style:An inquiry into the language William Golding's The Inheritors.1977.
  • 6[4]Burns,L.G.Vagueness:an Investigation into Natural Languages and the Sorites Paradox.1991.
  • 7[5]Brown,P.and Levinson,S.Politeness:Some Universals of Language Usage.1987.
  • 8[6]Koolj,T.G.Ambiguity in Natural language.North-Holland Publishing Company 1971.
  • 9[7]Kempson,K.M.Semantic Theory.Cambridge University Press,1977.
  • 10[8]Thomas,J.A.pragmatics:Lecture Notes.Lancaster University,1991.Meaning in Interaction:An Introduction to Pragmatics.London:Longman.1995.

共引文献170

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部