期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉翻译中语域对应研究
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语域分析作为语言学中的一个重要组成部分,已经成为英汉翻译必须考虑的问题。语场、语旨、语式是影响语域三个重要变项,本文从语域理论的角度,分析英汉翻译中语域对应的现象,指出在翻译过程中,译者必须注意使译文能表现原文的语域特征,使译文与原文实现语域对等。
作者
翁慧玲
机构地区
福建交通职业技术学院
出处
《宜春学院学报》
2009年第5期67-68,共2页
Journal of Yichun University
关键词
语域对等
语场
语旨
语式
英汉翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
4
共引文献
65
同被引文献
16
引证文献
3
二级引证文献
1
参考文献
4
1
Halliday, M. A. K. &Hasan, R. Cohesion in English [M]. London : Longman, 1976.
2
王宏.
“合意”还需“合宜”——从文体角度谈翻译[J]
.中国翻译,2003,24(1):38-41.
被引量:27
3
周俊清.
试论翻译中的语域取向[J]
.中国翻译,1996(4):11-14.
被引量:41
4
Halliday, M. A. K. & Hasan, R Cohesion in English [M]. London : Longman, 1976.
二级参考文献
3
1
曾利沙.
对“Altogether Autumn”两种译文的比较评析——兼论多种译本“批评”的方法论[J]
.中国翻译,2000(5):57-61.
被引量:19
2
王佐良.词义·文体·翻译[J]读书,1979(05).
3
刘宓庆.文体与翻译[M]中国对外翻译出版公司,1986.
共引文献
65
1
周薇.
奥运翻译模式中委托人、译者与作者的合作[J]
.疯狂英语(教师版),2009(1):111-114.
被引量:1
2
刘迪.
语域理论在戏剧《茶馆》人物对话英译中的应用[J]
.文教资料,2008(34):20-22.
被引量:1
3
王友琴.
新闻翻译中的文化词翻译策略选择[J]
.华章(初中读写),2007(4):112-112.
4
王伟.
理论视角下的汉英翻译研究[J]
.长春教育学院学报,2010,26(3):67-69.
5
魏倩倩.
功能翻译理论中的“以人为本”理念[J]
.作家,2010(4):178-179.
6
宋正源.
目的论背景下中国文化专有项的翻译策略浅析[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(10):242-243.
7
王燕萍,王建武.
略论翻译对等与翻译策略[J]
.陕西理工学院学报(社会科学版),2005,23(3):72-75.
被引量:6
8
杨全红.
也谈汉英公示语的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(6):43-46.
被引量:160
9
王方路.
国内实用文体翻译研究综述[J]
.西安外国语学院学报,2006,14(1):27-31.
被引量:8
10
孙志农.
语域理论与翻译[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2006,15(3):111-114.
被引量:22
同被引文献
16
1
李莉.
议翻译实践中对语域的把握——得体·文体·变体[J]
.牡丹江教育学院学报,2006(4):48-49.
被引量:1
2
黎晓伟.
语域视野下的翻译策略[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2006,8(S2):174-176.
被引量:5
3
周俊清.
试论翻译中的语域取向[J]
.中国翻译,1996(4):11-14.
被引量:41
4
张德禄.
语域理论简介[J]
.现代外语,1987,10(4):23-29.
被引量:159
5
严晓萍.
系统功能语言学的语域三要素对翻译活动的影响[J]
.沧州师范学院学报,2005,21(3):35-36.
被引量:2
6
孙志农.
语域理论与翻译[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2006,15(3):111-114.
被引量:22
7
胡壮麟.系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社,1988:71.
8
曹明伦.
谈翻译中的语言变体和语域分析[J]
.中国翻译,2007,28(5):87-88.
被引量:28
9
周仪,罗平.翻泽与批评[M].武汉:湖北教育出版社,2005.
10
李梅.
从“韵味”说来看汉语散文英译——以张培基译“故都的秋”为例[J]
.和田师范专科学校学报,2008,28(3):122-123.
被引量:8
引证文献
3
1
陈春彤.
结合语域理论谈动画台词翻译——以《冰河世纪3》为例[J]
.牡丹江教育学院学报,2014(7):34-36.
2
吴羡.
从语域视角浅谈翻译[J]
.英语广场(学术研究),2017(3):27-28.
被引量:1
3
白杨,刘著妍.
从语域理论看英译散文意境的塑造[J]
.牡丹江教育学院学报,2017(6):5-8.
二级引证文献
1
1
王露,闫岩,郑娇,叶玲,赵琪玮.
中原美食文化纪录片字幕翻译研究[J]
.海外英语,2018(12):143-145.
1
操维维.
英汉翻译中语域对应研究[J]
.吉林省教育学院学报,2009,25(7):133-134.
被引量:1
2
陈丽丽.
韩国语“■”和汉语“上/下”句法论角度的对应研究[J]
.中国科教创新导刊,2012(10):85-85.
3
曹宁.
浅谈英汉互译的语域对应[J]
.零陵学院学报(教育科学版),2004,2(4):126-127.
4
杨娟.
基于平行语料库的英汉互译对应研究——以“坚持”一词为例[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2015,33(1):67-71.
5
陶丽娟.
文学翻译神似的前提:语域对应——以《汤姆叔叔的小屋》的两个译本为例[J]
.江苏外语教学研究,2011(1):79-82.
6
吴珂.
类型学观察法在汉英法语并列连词对应研究中的分析性运用——以“和/and/et”为例[J]
.广西师范学院学报(哲学社会科学版),2014,35(6):136-139.
7
李宁.
语域理论在翻译实践中的运用[J]
.青年与社会(中),2014,0(6):251-252.
8
易焱,王克非.
基于平行语料库的“大家”的对应研究[J]
.外语与外语教学,2013(3):49-54.
被引量:10
9
陈康.
彝语韵母方音对应研究[J]
.语言研究,1987,7(2):170-179.
被引量:2
10
汪艳.
汉语非词语化意义特征及其翻译对应研究——以“发展”为例[J]
.洛阳理工学院学报(社会科学版),2014,29(4):12-15.
宜春学院学报
2009年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部