期刊文献+

汉语古诗词语音修辞的语篇衔接义及其英译

下载PDF
导出
摘要 语音修辞种类繁多,每种语音修辞手法都可以表达一定的情感,从而实现语篇上的衔接。汉语古诗词巧妙地运用语音修辞,以营造气氛、传递情感、实现整首诗词的意境。译者在翻译之前,应对原诗的语音修辞仔细推敲研究,才能把握好原诗的意境,对译文的处理才能更准确细腻。
作者 董桂荣
出处 《长沙大学学报》 2009年第6期74-75,共2页 Journal of Changsha University
  • 相关文献

参考文献2

  • 1黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,1987.114-121.
  • 2胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,2003.

共引文献66

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部