期刊文献+

科技英语关联词汉译纵谈

下载PDF
导出
摘要 在科技语体中,英语关联词起着承前启后的关键作用。翻译时可采用直译法、转译法、省译法。但无论采取何种方式,译者都应遵守"准确规范、通顺易懂、简洁明晰"这一准则,同时灵活、准确地运用三种译法。
作者 张聪义 郑凡
出处 《长沙大学学报》 2009年第6期84-86,共3页 Journal of Changsha University
基金 福建省教育厅社会科学研究项目。编号:JBS07127 厦门理工学院校级精品课程建设项目。编号:JP200704
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献2

  • 1路甬祥.科学与中国[M].北京:北京大学出版社,2006.
  • 2《中国翻译》编辑部.中译英技巧文集[M].北京:中国对外翻译出版公司,1997.

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部