期刊文献+

英汉翻译中衔接意义的处理 被引量:14

Solution to Cohesion as Relations of Textual Meaning in English-Chinese Translation
原文传递
导出
摘要 英汉语篇的衔接手段和衔接意义均存在着差异,这给英汉翻译实践带来许多困难。目前,国内外的相关研究主要集中在重新调整源语语篇中不同语法衔接手段,以便获得衔接连贯的译文。本文借鉴二十多年来语篇翻译研究成果,指出在英汉翻译过程中更重要的是对那些因为认知环境等差异导致的语篇外部衔接手段和意义的差异的处理,通过对比分析翻译实例,提出对连贯空位、连贯错位等的处理方法,旨在实现英汉等效翻译。 Great differences exist between English and Chinese not only in grammatical devices for cohesion, but also in relations of textual meanings. On the basis of the study on the discourse translation home and abroad, this paper, firstly, examines these differences in E-C translation, explicitly shows the necessity of differentiating cohesion as relations of textual meaning and the formal mechanisms that realize the cohesion. By analyzing and comparing some examples, this paper then concentrates on the management of discourse cohesion realized by the formal mechanisms and the cohesion as textual meaning in E-C translation, and puts forward several approaches to minimizing the differences and achieving equivalence in E-C translation.
作者 曹路漫
机构地区 南阳师范学院
出处 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2009年第6期161-163,共3页 Foreign Language Research
关键词 英汉翻译 衔接 意义 等效处理 E-C translation grammatical cohesion textual meaning equivalence in translation
  • 相关文献

参考文献9

  • 1孙致礼.呼啸山庄[Z].太原:北岳文艺出版社,1996.
  • 2谭载喜.文化对比与翻译[A].吴友富.国俗语义研究成果[C].上海:上海外语教育出版社,1998.
  • 3俞宝发.白象似的小山.英美短篇小说荟萃[Z].上海:上海译文出版社,1986.
  • 4朱洁.英汉翻译中的语篇意识及翻译策略[J].考试周刊,2008,0(11):48-49. 被引量:1
  • 5Cafford, J. C. A Linguistic Theory of Translation [ M ]. Oxford: Oxford University Press, 1965.
  • 6Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar (second edition) [ M]. London: Edward Arnold, 1994 [ 1985].
  • 7Halliday, M. A. K & Hasan, R. Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social Semiotic erspective [ M ]. Victoria: Deakin University Press. 1989 [ 1985 ].
  • 8Newmark, P. Approaches to Translation [ M ]. Oxford, New York, Toronto, Sydney, Paris, Frankfurt : Pergmon Press, 1982.
  • 9Nida, E. A. Language, Culture and Translating[ M]. 上海:上海外语教育出版社,1993.

二级参考文献1

同被引文献69

引证文献14

二级引证文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部