摘要
在文学领域,语言的选择不只限于工具性的意义,在一个统一的多民族国家中,民族作家采用哪种语言作为创作语言,除了一般采用本民族母语外,更多地受到主体民族的语言价值、社会功能的掣肘。本文试图从双语身份、民族双重视角和文化对话等三个方面分析当代藏族作家的汉语创作。当代藏族作家以双语身份活跃在中华文学百花园中是历史的必然。当代藏族作家的汉语写作,客观上体现出一种双重视角,表现为不同文化的对话与交融,集中体现了当代藏族作家当下的"在场"意识,以及对自身民族文化身份的确认与重建。
In the field of literature,language is not only a tool. In a unified multi-ethnic country,the language to be chosen in creation is to be restricted more by the dominant nationality's language value and social function other than one's native language. Therefore,it is inevitable that modern Tibetan writers play an active role in the field of Chinese literature. To create in Chinese objectively implies double perspective,manifesting the dialogue and mergence of different cultures,reflecting the 'Present' consciousness of modern Tibetan writers and their acknowledging and re-establishing to the identity of their own ethnic culture.
出处
《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》
2009年第5期52-57,共6页
Journal of Tibet Nationalities Institute(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词
当代
藏族作家
汉语创作
身份
视角
对话
modern
Tibetan writers
creation in Chinese Language
identity
perspective
dialogue