期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国四大菜系菜名俄译文归纳与翻译方法探析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国人认为饮食是一种文化现象,而饮食文化,如同中国文化一样,是有悠久的历史和深刻的内涵的。孔子曾经说过:"食不厌精,脍不厌细"。由此证明,2000多年前就已经出现了饮食文化。中国菜肴的特色是色、香、味、形俱全。同样,中国的烹饪技术也极为丰富多彩。一般来说,中国菜肴可分为四大菜系,即山东菜系(在中国东部),淮阳菜系(在中国东南沿海),广东菜和四川菜(南)。
作者
林曾惠凡
机构地区
西北民族大学外国语学院
出处
《现代商贸工业》
2009年第21期199-200,共2页
Modern Business Trade Industry
关键词
四大菜系
俄译菜名
规律方法
分类号
H35 [语言文字—俄语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
外研社.新编汉俄分类词汇手册(修订版)[M].北京:外语教学与研究出版社,2002,853-875.
2
竹林.绿色健康食尚生活丛书·美味广东莱[M].北京:中国戏剧出版社,2005.
3
竹林.绿色健康食尚生活丛书·美味四川莱[M].北京:中国戏剧出版社,2005.
1
王芳.
浅谈学生英语阅读理解能力的提高[J]
.大观周刊,2012(15):246-246.
2
Peter Demola.
中国菜肴在美国(英文)[J]
.大学英语,2006(11):28-30.
3
杜晓卿.
浅析中国菜肴英语翻译中的问题[J]
.内蒙古民族大学学报,2012,18(6):40-41.
被引量:1
4
刘明.
日语教学中的文化因素[J]
.网络财富,2009(17):109-110.
被引量:1
5
韩立钊.
浅析《红楼梦》两译本的几处差异[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2008,37(S2):183-184.
6
刘雪.
鲁菜菜名英译方法探析[J]
.宿州教育学院学报,2016,19(2):124-125.
被引量:1
7
刘金荣.
“食不厌精,脍不厌细”新解[J]
.沙洋师范高等专科学校学报,2002,3(3):46-48.
8
李金兰.
中国菜肴的英译策略[J]
.青年文学家,2012,0(7X):150-150.
9
王怡.
成都欢迎您——美食:一个成语三道菜[J]
.经营管理者,2009(2):38-40.
10
郭亮.
高职旅游英语教学中的菜名翻译原则和策略[J]
.考试周刊,2012(25):76-77.
被引量:1
现代商贸工业
2009年 第21期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部