期刊文献+

文化差异对旅游跨文化交流符号意义的影响 被引量:8

Cultural Difference:Influence on Symbolic Meaning of Tourism Inter-culture Communication
下载PDF
导出
摘要 旅游本质上是一种文化交流活动,常常表现为跨文化交流,而这种交流是旅游活动中的主客双方利用符号形式进行的,符号在旅游跨文化交流中承担着表达与解读的基本功能,由于交流者文化背景的不同,符号的表达与解读的方式与意义则大为不同。 Essentially, tourism is a cultural communication activity that is often presented as an inter - culture communication activity. The host and guest carry out this communication in a symbolic way in tourism activities. Symbols undertake the basic function of expression and explanation in tourism inter - culture communication. Because of the different cultural background of the host and guest, the way and meaning of the symbols' expression and explanation are greatly different.
作者 孙洪波
出处 《辽东学院学报(社会科学版)》 2009年第6期129-132,共4页 Journal of Liaodong University:Social Science Edition
基金 辽宁省社科联经济社会发展课题(2009lslktshx-04) 辽东学院科研基金课题(2007-Y15)
关键词 文化差异 旅游跨文化交流 符号 编码 解码 cultural difference tourism inter - culture communication symbol coding uncoding
  • 相关文献

参考文献3

  • 1孙洪波.旅游:人际符号互动[J].辽东学院学报(社会科学版),2009,11(5):32-35. 被引量:10
  • 2胡文仲.跨文化交际学[M].北京:外语教学与研究出版社,1999:2.
  • 3马勒茨克.跨文化交流--不同文化的人与人之间的交往[M].潘亚玲,译.北京:北京大学出版社,2001:9-10.

二级参考文献3

  • 1LEIPER N. Tourism management [M] 3rd edition. Sydney: Pearson Education Australia, 2004: 53.
  • 2李先锟.语言、符号与逻辑[M].武汉:湖北人民出版社,2006:284.
  • 3卡西尔 甘阳译.人论[M].上海:上海译文出版社,1985.34.

共引文献25

同被引文献75

引证文献8

二级引证文献102

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部